[แปลเพลง] IU (아이유) - Celebrity : คุณคือคนสำคัญของฉันนะ


ในทุกครั้งที่คัมแบค นักร้องสาวเสียงใสอย่าง IU (아이유/ไอยู) มักจะเฟ้นหาแนวทางใหม่ๆ ในการทำเพลงของเธออยู่เสมอ และในครั้งนี้กับซิงเกิ้ล Pre-release 'Celebrity' ที่เธอทำการลองนำบีทอิเล็กโทรนิคผสมกับความเป็น Pop เข้ามาจนได้กลิ่นอายที่เราไม่เคยฟังมาก่อนในอัลบั้มอื่นๆ โดยเธอกล่าวว่าอัลบั้มที่เธอจะปล่อยออกมาหลังจากนี้ เธอตั้งใจ และอยากให้ทุกคนได้เห็นได้ฟัง ผลงานชิ้นสุดในท้ายในช่วงวัย 20 ปี ของเธอ

เพลง Celebrity เป็นเพลงที่แม้จะมีดนตรีสนุกสนานและบีทแบบเพลงสมัยใหม่ ทว่าไอยูกลับร้อยเรียงเรื่องราวของบทเพลงเป็นกลอน เพื่อให้กำลังใจกับคนที่ฟังเพลงของเธอทุกคนว่าแม้โลกใบนี้จะซับซ้อนและยากลำบากเพียงใด แต่เธอมองว่าทุกคนล้วนสำคัญ มีเอกลักษณ์ มีความงดงามในตัวเองอยู่เสมอ ไม่ว่าจะเจออุปสรรคมากมายเพียงใด แต่ดอกไม้ก็ยังสามารถเบ่งบานได้แม้จะอยู่ท่ามกลางสภาวะอากาศที่โหดร้ายก็ตาม

잊지마 넌 흐린 어둠 사이
แม้จะมีเมฆหมอกมืดปกคลุม ก็อย่าลืมซะล่ะ
왼손으로 그린 별 하나
คุณเป็นดั่งดวงดาราที่ถูกวาดขึ้นมา
보이니 그 유일함이 얼마나
ไม่เห็นเหรอว่ามันคือเอกลักษณ์ของตัวคุณ
아름다운지 말야
มันคือความงดงามของคุณเชียวนะ
 


Title: Celebrity
Artist: IU (아이유)
Written By IU (아이유)
Composed by IU (아이유), Celine Svanbäck, KLOE, Lauritz Emil Christiansen, Jeppe London Bilsby & 라이언 전 (Ryan Jeon)
Pre-release single 'Celebrity', 2021

세상의 모서리
โลกในยุคสมัยนี้
구부정하게 커버린
ช่างซับซ้อนโหดร้าย
골칫거리 outsider
มีแต่ปัญหา และผลักไสผู้คน

걸음걸이, 옷차림
การก้าวไปข้างหน้า วิธีการใช้ชีวิต
이어폰 너머 play list
ผ่านเข้ามาเหมือนดั่งเพลงในเพลย์ลิสต์
음악까지 다 minor
ดั่งทุกสิ่งคือท่วงทำนองในเสียงดนตรี

넌 모르지
คุณไม่รู้หรอก
떨군 고개 위
ว่าบนหัวของคุณเป็นยังไงอยู่ในตอนนี้
환한 빛 조명이
มันเหมือนมีวงแหวนส่องสว่าง
어딜 비추는지
ที่กำลังเปล่งประกายเจิดจ้า

느려도 좋으니
ไม่เป็นไร ตามสบายเถอะ
결국 알게 되길
แต่ฉันหวังว่าจะเข้าใจขึ้นมา
The one and only
ว่าคุณเป็นเพียงหนึ่งเดียวในโลกนี้
You are my celebrity
และคุณเป็นคนสำคัญสำหรับฉันนะ

잊지마 넌 흐린 어둠 사이
แม้จะมีเมฆหมอกมืดปกคลุม ก็อย่าลืมซะล่ะ
왼손으로 그린 별 하나
คุณเป็นดั่งดวงดาราที่ถูกวาดขึ้นมา
보이니 그 유일함이 얼마나
ไม่เห็นเหรอว่ามันคือเอกลักษณ์ของตัวคุณ
아름다운지 말야
มันคือความงดงามของคุณเชียวนะ
You are my celebrity
และคุณคือคนสำคัญสำหรับฉันเสมอ

Celebrity
คนสำคัญ
You are my celebrity
คุณคือคนสำคัญของฉันนะ

지쳐버린 표정 마치
ใบหน้าที่ดูเหน็ดเหนื่อยของคุณ
전원을 꺼놓은 듯이
มันเป็นเพราะมีบางคนกดทับเอาไว้สินะ
심장소린 too quiet
แม้แต่เสียงหัวใจเต้นก็แทบจะไม่ได้ยิน

네가 가진 반짝거림
สิ่งที่คุณมีมันช่างส่องประกายเหลือเกิน
상상력, identity
ทั้งจินตนาการ ทั้งความเฉพาะตัว
까지 모조리 diet
ทว่ามันกลับถูกบีบลดลงไป

넌 모르지
คุณไม่รู้หรอก
아직 못다 핀
ว่าคุณยังเบ่งบานไม่เต็มที่
널 위해 쓰여진
ฉันเขียนสิ่งนี้เพื่อคุณนะ
오래된 사랑시
ด้วยบทกลอนแห่งความรักที่ส่งไป

헤매도 좋으니
ไม่เป็นไรหรอกถ้าจะหน้าบึ้งบ้าง
웃음 짓게 되길
แต่ท้ายที่สุดฉันหวังว่าคุณจะยิ้มออกมา
The one and only
คุณเป็นเพียงหนึ่งเดียวในโลกนี้
You are my celebrity
และคุณเป็นคนสำคัญสำหรับฉันนะ

잊지마 넌 흐린 어둠 사이
แม้จะมีเมฆหมอกมืดปกคลุม ก็อย่าลืมซะล่ะ
왼손으로 그린 별 하나
คุณเป็นดั่งดวงดาราที่ถูกวาดขึ้นมา
보이니 그 유일함이 얼마나
ไม่เห็นเหรอว่ามันคือเอกลักษณ์ของตัวคุณ
아름다운지 말야
มันคือความงดงามของคุณเชียวนะ
You are my celebrity
และคุณคือคนสำคัญสำหรับฉันเสมอ

발자국마다 이어진 별자리
แม้มันอาจจะเป็นขั้นตอนที่แค่เขียนเอาไว้
그 서투른 걸음이 새겨놓은 밑그림
แม้มันอาจจะเป็นเพียงภาพร่างเลือนราง
오롯이 너를 만나러 가는 길
แต่นั่นคือเส้นทางที่คุณจะค้นพบได้ด้วยตัวเอง
그리로 가면 돼 점선을 따라
เส้นทางที่ถูกร่างเป็นเส้นประเอาไว้อยู่แล้ว

잊지마 이 오랜 겨울 사이
ถึงจะอยู่ท่ามกลางฤดูหนาวอันยาวนาน อย่าลืมซะล่ะ
언 틈으로 피울 꽃 하나
ว่าดอกไม้ก็สามารถเบ่งบานได้แม้ถูกแช่แข็งเอาไว้
보이니 하루 뒤 봄이 얼마나
พรุ่งนี้ฤดูใบไม้ผลิอาจจะหวนกลับมาอีกครั้ง
아름다울지 말야
เพราะนี่คือความงดงามของคุณ
You are my celebrity
และคุณคือคนสำคัญสำหรับฉัน

Celebrity
คนสำคัญ
You are my celebrity
คุณคือคนสำคัญของฉันเสมอ

----------------------------------------------------
Lyrics: Genius.com
Kor-Thai Translation: Urszula

0/แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า