[แปลเพลง] LEE SUHYUN (이수현) - Love And Pain (Lovestruck in the City OST Part. 3) : แบ่งปันทั้งความรักและความเจ็บปวดกับคุณ


Lovestruck in the City เป็นซีรีส์รัก-โรแมนติกที่เล่าเรื่องราวความรักของหนุ่มสาวในเมืองใหญ่ พัคแจวอน สถาปนิกหนุ่มตรงไปตรงมาได้ใช้เวลาพักผ่อนของเขาในเมืองยางยางก่อนจะได้พบหญิงสาวแข็งแกร่งอย่าง ยุนซอนอา ที่มีรอยยิ้มสดใสและขโมยหัวใจของเขาไป ก่อนเธอจะหายไปอย่างไร้ร่องรอย ในขณะเดียวกัน ยุนซอนอาที่พัคเเจวอนรู้จัก แท้จริงแล้วเธอคืออีอึนโอ นักการตลาดฟรีแลนซ์ ที่ต้องปกปิดตัวตนของตัวเอง และเธอก็ได้ตกหลุมรักแจวอนเช่นเดียวกัน

เพลงประกอบซีรี่ส์ในพาร์ท 3 ได้ LEE SUHYUN (이수현) จาก AKMU มาขับร้องบทเพลง Love And Pain ที่บอกเล่าเรื่องราวของความรักที่ไม่ได้สวยงามราวกับในเทพนิยาย อุปสรรคและปัญหาต่างๆ ทำให้คนรักต้องร่วมฟันฝ่าไปพร้อมกัน ร่วมแบ่งปันความบอบช้ำ ความเจ็บปวด และหยาดน้ำตา ไปพร้อมกับการมอบความรักให้กันและกัน

Cause we shared love the pain
เพราะเราแบ่งปันทั้งความรักและความเจ็บปวด
And even the tears
แม้กระทั่งหยาดน้ำตา
어떤 이유도 없이 우린
ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็ตาม
 



Title: Love And Pain
Artist: LEE SUHYUN (이수현)
Original Soundtrack for Lovestruck in the City - Part. 3, 2021

I have no words to say
ฉันไม่มีคำพูดใดจะเอ่ย
I have no words
ไม่มีคำใดเลย
어떤 말도 지금은 아끼고 싶어
ฉันอยากจะเก็บไม่ว่าอะไรก็ตามไว้ที่ตัวฉัน
I have no doubts with you
ฉันไม่มีความแคลงใจในตัวคุณอีกแล้ว
I have no doubts
ฉันไม่สงสัยอะไรเเล้ว
나의 겨울 같았던 순간이 그대로인 해 어느새 따스해져가
ช่วงเวลาราวกับฤดูหนาวของฉัน จู่ๆ ก็เริ่มอบอุ่นขึ้นมา

Stand by you where ever you are
ได้ยืนเคียงข้างคุณไม่ว่าคุณจะอยู่แห่งใด
I’ll stand by you who ever you are
ฉันจะยืนเคียงข้างคุณไม่ว่าคุณจะเป็นใครก็ตาม
내 맘에 번져가 너의 하나하나
เพราะในทุกๆ ส่วนของคุณล้วนแล้วแต่อยู่ภายในใจของฉัน
끝없이 내게 퍼져가
กระจายออกไปราวกับไม่มีที่สิ้นสุด

Cause we shared love the pain
เพราะเราแบ่งปันทั้งความรักและความเจ็บปวด
The beams and hurt
ทั้งแสงสว่างและการบอบช้ำ
그날의 난 너와
ในวันนั้นที่ได้อยู่ร่วมกับคุณ
Cause we shared love the pain
เพราะเราแบ่งปันทั้งความรักและความเจ็บปวด
And even the tears
แม้กระทั่งหยาดน้ำตา
어떤 이유도 없이 우린
ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็ตาม
다가가고 다가서며
ขยับเข้าหา ใกล้ชิดกันมากขึ้น
끊어질 듯 서로를 당겼어
และผลักออกราวกับว่าเราสองจะเลิกรา
Because I shared love pain
เพราะฉันแบ่งปันความรัก ความเจ็บปวด
And tears with you
และน้ำตาร่วมกับคุณ

Stand by you where ever you are
ได้ยืนเคียงข้างคุณไม่ว่าคุณจะอยู่แห่งใด
I’ll stand by you who ever you are
ฉันจะยืนเคียงข้างคุณไม่ว่าคุณจะเป็นใครก็ตาม
내 맘에 번져가 너의 하나하나
เพราะในทุกๆ ส่วนของคุณล้วนแล้วแต่อยู่ภายในใจของฉัน
끝없이 내게 퍼져가
กระจายออกไปราวกับไม่มีที่สิ้นสุด

눈을 뜨면 널 보는게
ในยามที่ฉันลืมตาตื่น
내 하루의 시작이었어
คุณคือจุดเริ่มต้นในวันของฉัน
그때의 모든 순간 모든 세상이 너였어
ทุกอย่างในช่วงเวลานั้น เติมเต็มโลกของฉันให้เต็มไปด้วยคุณ

Cause we shared love the pain
เพราะเราแบ่งปันทั้งความรักและความเจ็บปวด
Thе beams and hurt
ทั้งแสงสว่างและการบอบช้ำ
그날의 난 너와
ในวันนั้นที่ได้อยู่ร่วมกับคุณ
Cause we shared love the pain
เพราะเราแบ่งปันทั้งความรักและความเจ็บปวด
And even the tears
แม้กระทั่งหยาดน้ำตา
어떤 이유도 없이 우린
ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็ตาม
다가가고 다가서며
ขยับเข้าหา ใกล้ชิดกันมากขึ้น
끊어질 듯 서로를 당겼어
และผลักออกราวกับว่าเราสองจะเลิกรา
Because I shared love pain
เพราะฉันแบ่งปันความรัก ความเจ็บปวด
And tears with you
และน้ำตาร่วมกับคุณ

그때 그 순간 너와 느끼는
ในยามที่ฉันรู้สึกร่วมไปกับคุณ
작은 떨림까지도 나는
แม้แต่การสั่นเทาเพียงเล็กน้อย
모두 담아둘게 내 안에 네가 살 수 있도록
ฉันก็เก็บมันเอาไว้ราวกับคุณอยู่ภายในตัวฉันเสมอ

Cause we shared love the pain
เพราะเราแบ่งปันทั้งความรักและความเจ็บปวด
And even the tears
แม้กระทั่งหยาดน้ำตา
어떤 이유도 없이 우린
ไม่ว่าจะด้วยเหตุผลใดก็ตาม
다가가고 다가서며
ขยับเข้าหา ใกล้ชิดกันมากขึ้น
끊어질 듯 서로를 당겼어
และผลักออกราวกับว่าเราสองจะเลิกรา
Because I shared love pain
เพราะฉันแบ่งปันความรัก ความเจ็บปวด
And tears with you
และน้ำตาร่วมกับคุณ

----------------------------------------------------

Lyrics: Genius.com

Kor-Thai Translation: Urszula 

0/แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า