Artist: Jang Nara
Original Soundtrack: Sell Your Haunted House OST Part 4
눈을 뜨면 보이는게 다가 아닌 밤
นูนึล ตือมยอน โบอีนึนเก ดากา อานิน บัม
เมื่อเธอลืมตาขึ้นมา สิ่งที่เห็นไม่ใช่ทุกอย่างในเวลากลางคืน
눈을 뜨면 들리는게 다가 아닌 밤
นูนึล ตือมยอน ดึลลีนึนเก ดากา อานิน บัม
เมื่อเธอลืมตาขึ้นมา สิ่งที่ได้ยินไม่ใช่ทุกอย่างในเวลากลางคืน
นูนึล ตือมยอน ดึลลีนึนเก ดากา อานิน บัม
เมื่อเธอลืมตาขึ้นมา สิ่งที่ได้ยินไม่ใช่ทุกอย่างในเวลากลางคืน
누군가 날 보고 있다는 이 느낌
นูกุนกา นัล โบโก อิซดานึน อี นึกกิม
เหมือนว่ามีใครบางคนเฝ้ามองฉันอยู่
นูกุนกา นัล โบโก อิซดานึน อี นึกกิม
เหมือนว่ามีใครบางคนเฝ้ามองฉันอยู่
혼자가 아닌 이 밤
ฮนจากา อานิน อี บัม
ในคืนนี้ ไม่ได้มีแค่ตัวฉันคนเดียว
ฮนจากา อานิน อี บัม
ในคืนนี้ ไม่ได้มีแค่ตัวฉันคนเดียว
점점 나에게로 온다 온다
จอมจอม แนเกโร อนดา อนดา
รู้สึกว่ามันค่อย ๆ ใกล้เข้ามาแล้ว
จอมจอม แนเกโร อนดา อนดา
รู้สึกว่ามันค่อย ๆ ใกล้เข้ามาแล้ว
나는 또 너를 바라만 본다
นานึน โต นอรึล บารามัน บนดา
ฉันเฝ้ามองหาเธออีกแล้ว
นานึน โต นอรึล บารามัน บนดา
ฉันเฝ้ามองหาเธออีกแล้ว
밤이되면 나를또 찾아 와아 와아
บามีเดวมยอน นารึลโต ชาจา วาอา วาอา
พอตกกลางคืน มันมาหาฉันอีกแล้ว
บามีเดวมยอน นารึลโต ชาจา วาอา วาอา
พอตกกลางคืน มันมาหาฉันอีกแล้ว
이렇게 나를 불러 야
อีรอเค นารึล บุลลอ ยา
เรียกร้องหาฉันอย่างนี้
อีรอเค นารึล บุลลอ ยา
เรียกร้องหาฉันอย่างนี้
We’ve still got miles to go
이렇게 나를 불러 야
อีรอเค นารึล บุลลอ ยา
เรียกร้องหาฉันแบบนี้
We’ve still got miles to go
들릴 때 까지 소리질러 밤새도록 해
ดึลลี แต คาจี โซรีจิลลอ บัมแซโดรก แฮ
กรีดร้องจนฉันได้ยินตลอดทั้งคืน
믿어지지 않아 환한 밤하늘 같아
มีดอจีจี อันฮา ฮวานฮัน บัมฮานึล กาทา
ไม่อยากจะเชื่อเลย เหมือนท้องฟ้ายามค่ำคืนอันสว่างสดใส
들릴 때 까지 소리질러 밤새도록 해
ดึลลิล แต คาจี โซรีจิลลอ บัมแซโดรก แฮ
กรีดร้องจนฉันได้ยินตลอดทั้งคืน
시간이 지나도 익숙해 지지 않고
ชีกานี จีนาโด อิกซุกแฮ จีจี อันโก
แม้เวลาผ่านไปนานฉันก็ไม่ชิน
매일이 반복되며 나를 자꾸 깨우고
แมอีรี บันบกเดวมยอ นารึล จักกู แคอูโก
เป็นแบบนี้ทุกวัน จนฉันต้องตื่น
그 누구도 믿어지지 않는 애기
กือ นูกูโด มีดอจีจี อันนึน เอกี
ไม่มีใครเชื่อฉันเลยสักคน
꿈속이 아닌 현실
คุมโซกี อานิน ฮยอนชิล
มันไม่ใช่ความฝัน แต่เป็นความจริง
점점 나에게로 온다 온다
จอมจอม แนเกโร อนดา อนดา
รู้สึกว่ามันค่อย ๆ ใกล้เข้ามาแล้ว
나는 또 너를 바라만 본다
นานึน โต นอรึล บารามัน บนดา
ฉันเฝ้ามองหาเธออีกแล้ว
밤이되면 나를또 찾아 와아 와아
บามีเดวมยอน นารึลโต ชาจา วาอา วาอา
พอตกกลางคืน มันมาหาฉันอีกแล้ว
이렇게 나를 불러 야
อีรอเค นารึล บุลลอ ยา
เรียกร้องหาฉันอย่างนี้
We’ve still got miles to go
이렇게 나를 불러 야
อีรอเค นารึล บุลลอ ยา
เรียกร้องหาฉันอย่างนี้
We’ve still got miles to go
들릴 때 까지 소리질러 밤새도록 해
ดึลลี แต คาจี โซรีจิลลอ บัมแซโดรก แฮ
กรีดร้องจนฉันได้ยินตลอดทั้งคืน
믿어지지 않아 환한 밤하늘 같아
มีดอจีจี อันฮา ฮวานฮัน บัมฮานึล กาทา
ไม่อยากจะเชื่อเลย เหมือนท้องฟ้ายามค่ำคืนอันสว่างสดใส
들릴 때 까지 소리질러 밤새도록 해
ดึลลิล แต คาจี โซรีจิลลอ บัมแซโดรก แฮ
กรีดร้องจนฉันได้ยินตลอดทั้งคืน
이 시계처럼 가던 대로 가게 둬
อี ชีกเยชอรอม กาตอน แดโร กาเก ดวอ
ให้ฉันไปตามทางของฉัน เหมือนกับนาฬิกาเรือนนี้
밤 하늘의 별처럼 그냥 있게 둬
บัม ฮานือรี บยอลชอรอม กึนนยาง อิซเก ดวอ
เพียงแค่ปล่อยฉันไป เหมือนดวงดาวบนท้องฟ้ายามค่ำคืน
손 뻗으면 잡을 수 있는
ซน พอดือมยอน จาบึล ซู อิซนึน
มันอยู่ใกล้ที่ฉันจะเอื้อมถึง
네가 돼 줘 너는 왜
นีกา ดแว จวอ นอนึน เว
เป็นเธอหรือเปล่า ทำไมเธอถึง...
이렇게 나를 불러 야
อีรอเค นารึล บุลลอ ยา
เรียกร้องหาฉันแบบนี้
We’ve still got miles to go
이렇게 나를 불러 야
อีรอเค นารึล บุลลอ ยา
เรียกร้องหาฉันอย่างนี้
We’ve still got miles to go
들릴 때 까지 소리질러 밤새도록 해
ดึลลี แต คาจี โซรีจิลลอ บัมแซโดรก แฮ
กรีดร้องจนฉันได้ยินตลอดทั้งคืน
믿어지지 않아 환한 밤하늘 같아
มีดอจีจี อันฮา ฮวานฮัน บัมฮานึล กาทา
ไม่อยากจะเชื่อเลย เหมือนท้องฟ้ายามค่ำคืนอันสว่างสดใส
이렇게 나를 불러 야
อีรอเค นารึล บุลลอ ยา
เรียกร้องหาฉันแบบนี้
We’ve still got miles to go
들릴 때 까지 소리질러 밤새도록 해
ดึลลี แต คาจี โซรีจิลลอ บัมแซโดรก แฮ
กรีดร้องจนฉันได้ยินตลอดทั้งคืน
믿어지지 않아 환한 밤하늘 같아
มีดอจีจี อันฮา ฮวานฮัน บัมฮานึล กาทา
ไม่อยากจะเชื่อเลย เหมือนท้องฟ้ายามค่ำคืนอันสว่างสดใส
들릴 때 까지 소리질러 밤새도록 해
ดึลลิล แต คาจี โซรีจิลลอ บัมแซโดรก แฮ
กรีดร้องจนฉันได้ยินตลอดทั้งคืน
시간이 지나도 익숙해 지지 않고
ชีกานี จีนาโด อิกซุกแฮ จีจี อันโก
แม้เวลาผ่านไปนานฉันก็ไม่ชิน
매일이 반복되며 나를 자꾸 깨우고
แมอีรี บันบกเดวมยอ นารึล จักกู แคอูโก
เป็นแบบนี้ทุกวัน จนฉันต้องตื่น
그 누구도 믿어지지 않는 애기
กือ นูกูโด มีดอจีจี อันนึน เอกี
ไม่มีใครเชื่อฉันเลยสักคน
꿈속이 아닌 현실
คุมโซกี อานิน ฮยอนชิล
มันไม่ใช่ความฝัน แต่เป็นความจริง
점점 나에게로 온다 온다
จอมจอม แนเกโร อนดา อนดา
รู้สึกว่ามันค่อย ๆ ใกล้เข้ามาแล้ว
나는 또 너를 바라만 본다
นานึน โต นอรึล บารามัน บนดา
ฉันเฝ้ามองหาเธออีกแล้ว
밤이되면 나를또 찾아 와아 와아
บามีเดวมยอน นารึลโต ชาจา วาอา วาอา
พอตกกลางคืน มันมาหาฉันอีกแล้ว
이렇게 나를 불러 야
อีรอเค นารึล บุลลอ ยา
เรียกร้องหาฉันอย่างนี้
We’ve still got miles to go
이렇게 나를 불러 야
อีรอเค นารึล บุลลอ ยา
เรียกร้องหาฉันอย่างนี้
We’ve still got miles to go
들릴 때 까지 소리질러 밤새도록 해
ดึลลี แต คาจี โซรีจิลลอ บัมแซโดรก แฮ
กรีดร้องจนฉันได้ยินตลอดทั้งคืน
믿어지지 않아 환한 밤하늘 같아
มีดอจีจี อันฮา ฮวานฮัน บัมฮานึล กาทา
ไม่อยากจะเชื่อเลย เหมือนท้องฟ้ายามค่ำคืนอันสว่างสดใส
들릴 때 까지 소리질러 밤새도록 해
ดึลลิล แต คาจี โซรีจิลลอ บัมแซโดรก แฮ
กรีดร้องจนฉันได้ยินตลอดทั้งคืน
이 시계처럼 가던 대로 가게 둬
อี ชีกเยชอรอม กาตอน แดโร กาเก ดวอ
ให้ฉันไปตามทางของฉัน เหมือนกับนาฬิกาเรือนนี้
밤 하늘의 별처럼 그냥 있게 둬
บัม ฮานือรี บยอลชอรอม กึนนยาง อิซเก ดวอ
เพียงแค่ปล่อยฉันไป เหมือนดวงดาวบนท้องฟ้ายามค่ำคืน
손 뻗으면 잡을 수 있는
ซน พอดือมยอน จาบึล ซู อิซนึน
มันอยู่ใกล้ที่ฉันจะเอื้อมถึง
네가 돼 줘 너는 왜
นีกา ดแว จวอ นอนึน เว
เป็นเธอหรือเปล่า ทำไมเธอถึง...
이렇게 나를 불러 야
อีรอเค นารึล บุลลอ ยา
เรียกร้องหาฉันแบบนี้
We’ve still got miles to go
이렇게 나를 불러 야
อีรอเค นารึล บุลลอ ยา
เรียกร้องหาฉันอย่างนี้
We’ve still got miles to go
들릴 때 까지 소리질러 밤새도록 해
ดึลลี แต คาจี โซรีจิลลอ บัมแซโดรก แฮ
กรีดร้องจนฉันได้ยินตลอดทั้งคืน
믿어지지 않아 환한 밤하늘 같아
มีดอจีจี อันฮา ฮวานฮัน บัมฮานึล กาทา
ไม่อยากจะเชื่อเลย เหมือนท้องฟ้ายามค่ำคืนอันสว่างสดใส
แสดงความคิดเห็น