[แปลเพลง] Joonil Jung - Days In Memory (Youth of May OST Part 6) : เสียงหยาดฝนที่เป็นเหมือนเพื่อนร่วมทางกล่อมให้ฉันหลับใหลเข้าสู่ช่วงเวลาแห่งความสุขที่ไม่รู้จบ


Title: Days In Memory
Artist: Joonil Jung
Original Soundtrack: Youth of May OST Part 6


해질녘 문득 스쳐간
แฮจิลนยอก มุนดึก ซือชยอกัน
เช่นเดียวกับพระอาทิตย์ตกที่พาดผ่านไป

철없어 순수했었던
ชอลอบซอ ซุนซูแฮซอซตอน
ความทรงจำที่ยังเยาว์วัยและไร้เดียงสา

기억 한 모퉁이에 멈춰
กีออก ฮัน โมทุงกีเอ มอมชวอ
มันทำให้ฉันยังคงไม่ไปไหน

추억의 나날 다시 그려 본다
ชูออกี นานัล ดาชี กือรยอ บนดา
และคอยดึงวันเวลาในความทรงจำออกมา

내리는 빗방울 소리 벗 삼아 잠을 청하는
แนรีนึน บิซบังงุล โซรี บอท ซามา จามึล ชองฮานึน
เสียงหยาดฝนที่เป็นเหมือนเพื่อนร่วมทาง

한없이 행복했던 그때 떠올리다가
ฮันออบชี แฮงบกแฮซตอน กือแต ตออลลีดากา
ทำให้ฉันหลับใหลเข้าสู่ช่วงเวลาแห่งความสุขที่ไม่รู้จบ

돌아서 눈물을 훔친다
โดราซอ นุนมูรึล ฮูมชินดา
และเฝ้าคิดถึงวันเหล่านั้นด้วยน้ำตา

세월이 남긴 흔적에 가려져버린
เซวอรี นัมกิน ฮึนจอเก การยอจยอบอริน
ร่องรอยที่ถูกทิ้งไว้ตามกาลเวลา

나의 어린 시절 찾을 수 있나
นาเอ ออริน ชีจอล ชาจึล ซู อิซนา
จะทำให้ฉันพบกับวันแห่งวัยเยาว์ของฉันไหมนะ

밤하늘 날 비춰줬던 그 별빛은
บัมฮานึล นัล บีชวอจวอซตอน กือ บยอลบีชึน
ดาวบนท้องฟ้าที่ส่องแสงลงมาบนตัวฉัน

아직 그 자리에 머물러 있나
อาจิก กือ จารีเอ มอมุลลอ อิซนา
มันยังอยู่ที่เดิมอยู่หรือเปล่า

내리는 빗방울 소리 벗 삼아 잠을 청하는
แนรีนึน บิซบังงุล โซรี บอท ซามา จามึล ชองฮานึน
เสียงหยาดฝนที่เป็นเหมือนเพื่อนร่วมทาง

한없이 행복했던 그때 떠올리다가
ฮันออบชี แฮงบกแฮซตอน กือแต ตออลลีดากา
ทำให้ฉันหลับใหลเข้าสู่ช่วงเวลาแห่งความสุขที่ไม่รู้จบ

돌아서 눈물을 훔친다
โดราซอ นุนมูรึล ฮูมชินดา
และเฝ้าคิดถึงวันเหล่านั้นด้วยน้ำตา

세월이 남긴 흔적에 가려져버린
เซวอรี นัมกิน ฮึนจอเก การยอจยอบอริน
ร่องรอยที่ถูกทิ้งไว้ตามกาลเวลา

나의 어린 시절 찾을 수 있나
นาเอ ออริน ชีจอล ชาจึล ซู อิซนา
จะทำให้ฉันพบกับวันแห่งวัยเยาว์ของฉันไหมนะ

밤하늘 날 비춰줬던 그 별빛은
บัมฮานึล นัล บีชวอจวอซตอน กือ บยอลบีชึน
ดาวบนท้องฟ้าที่ส่องแสงลงมาบนตัวฉัน

아직 그 자리에 머물러 있나
อาจิก กือ จารีเอ มอมุลลอ อิซนา
มันยังอยู่ที่เดิมอยู่หรือเปล่า

아련한 첫사랑의 꿈 희미해졌지만
อารยอนฮัน ชอซซารังงี คุม ฮึยมีแฮจยอซจีมัน
ความฝันอันเลือนลางของรักแรกได้จางหายไป

내 맘은 아직 그대로인데
แน มามึน อาจิก กือแดโรอินเด
แต่ใจของฉันยังคงเหมือนเดิม

흐르는 눈물이 내게 물어오는구나
ฮือรือนึน นุนมูรี แนเก มูรอโอนึนกูนา
น้ำตาที่ไหลกลับถามฉันว่า

그때로 돌아갈 수는 없을까
กือแตโร โดรากัล ซูนึน ออบซึลคา
ฉันจะย้อนกลับไปช่วงเวลาเหล่านั้นไม่ได้แล้วใช่ไหม

----------------------------------------------------
Lyrics: klyrics
Th-Trans: melon_Thaisub

0/แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า