Title: Door (Your Moon)
Artist: Jeong Sewoon
Original Soundtrack: My Roommate is a Gumiho OST Part 1
오늘 밤도 네 생각이 나 잠이 오질 않아
โอนึล บัมโด นี แซงกากี นา จามี โอจิล อันฮา
ฉันนอนไม่หลับอีกแล้วในคืนนี้เพราะฉันคิดถึงเธอ
Oh every night
ทุกๆ คืน
너에게 난 어떤 의미일까 그게 궁금해 난
นอเอเก นัน ออตอน อึยมีอิลคา กือเก กุงกึมแฮ นัน
เอาแต่เฝ้าสงสัยว่าฉันมีความหมายยังไงกับเธอ
Please tell me now
บอกฉันทีได้ไหม나도 모르게 맘이 깊어지는 걸
นาโด โมรือเก มามี กีพอจีนึน กอล
ความรู้สึกของฉันเติบโตขึ้นโดยไม่รู้ตัว
너에게 스며들어 가
นอเอเก ซือมยอนดือรอ กา
จนมันซึมเข้าไปในตัวของเธอ
기다린 만큼 더 짙어질 거야
กีดาริน มันคึม ดอ จีทอจิล กอยา
ยิ่งฉันรอนานเท่าไร มันยิ่งเติบโตหนาขึ้น
저 달에게 물어봐
จอ ดาเรเก มูรอบวา
ลองถามดวงจันทร์ดูสิ
Tell me now How you do it
Tell me now How you do it
บอกฉันที เธอทำได้ยังไง
나의 밤은 너로 가득해
นาเอ บามึน นอโร กาดึกแฮ
ค่ำคืนของฉันเต็มไปด้วยเธอ
Stare at me now I wanna be your moon
มองมาที่ฉันสิ ฉันอยากเป็นดวงจันทร์ของเธอ
아직 서툴고 모자라단 걸 잘 알아
อาจิก ซอทุลโก โมจารัน กอล จัล อารา
ฉันรู้ดีว่าตัวเองซุ่มซ่ามและยังไม่ดีพอ
그래도 나 손을 내밀어 볼게
กือแรโด นาโซนึล แน มีรอ บลเก
แต่ฉันก็ยังจะยื่นมือตัวเองออกไป
저 달은 너에게 가는 문일 거야
จอ ดารึน นอเอเก กานึน มูนิล กอยา
เพราะดวงจันทร์นั้นเป็นประตูไปสู่เธอ
I wanna be your Star
ฉันอยากเป็นดวงจันทร์ของเธอ
YOUR MOON YOUR
STARS YOU
네 생각에 밤은 더 깊어지는걸
นีแซงกาเก บามึน ดอ กีพอจีนึนกอล
เพียงแค่คิดถึงเธอ ทำให้คืนนี้ดึกยิ่งขึ้น
오늘 하루는 어땠는지 궁금해 난 매일
โอนึล ฮารูนึน ออแตซนึนจี กุงกึมแฮ นัน เมอิล
ฉันอยากรู้ว่าแต่ละวัน เธอเป็นอย่างไรบ้าง
Oh starry night
ในคืนที่เต็มไปด้วยดวงดาว
너의 웃음을 지켜주고 싶어 허락해줄래?
นออี อูซือมึล จีคยอจูโก ชีพอ ฮอรักแฮจุลแล
ฉันอยากจะปกป้องรอยยิ้มของเธอ เธอจะยอมไหม네 생각에 밤은 더 깊어지는걸
นีแซงกาเก บามึน ดอ กีพอจีนึนกอล
เพียงแค่คิดถึงเธอ ทำให้คืนนี้ดึกยิ่งขึ้น
너에게 스며들어 가
นอเอเก ซือมยอนดือรอ กา
มันซึมเข้าไปในตัวของเธอ
기다린 만큼 더 짙어질 거야
กีดาริน มันคึม ดอ จีทอจิล กอยา
ยิ่งฉันรอนานเท่าไร มันยิ่งเติบโตหนาขึ้น
저 달에게 물어봐
จอ ดาเรเก มูรอบวา
ลองถามดวงจันทร์ดูสิ
Tell me now How you do it
บอกฉันที เธอทำได้ยังไง
나의 밤은 너로 가득해
นาเอ บามึน นอโร กาดึกแฮ
ค่ำคืนของฉันเต็มไปด้วยเธอ
Stare at me now I wanna be your moon
มองมาที่ฉันสิ ฉันอยากเป็นดวงจันทร์ของเธอ
아직 서툴고 모자라단 걸 잘 알아
อาจิก ซอทุลโก โมจารัน กอล จัล อารา
ฉันรู้ดีว่าตัวเองซุ่มซ่ามและยังไม่ดีพอ
그래도 나 손을 내밀어 볼게
กือแรโด นาโซนึล แน มีรอ บลเก
แต่ฉันก็ยังจะยื่นมือตัวเองออกไป
저 달은 너에게 가는 문일 거야
จอ ดารึน นอเอเก กานึน มูนิล กอยา
เพราะดวงจันทร์นั้นเป็นประตูไปสู่เธอ
모두 사라지고 너만 남는 기적
โมดู ซาราจีโก นอมัน นัมนึน กีจอก
มันเป็นปาฏิหาริย์ที่ทุกสิ่งหายไปและเหลือเธอเพียงคนเดียว
Moon 뒤에 너 있는 것 같아
มูน ดวีเอ นอ อิซนึน กอท กาทา
ฉันรู้สึกเหมือนเธอซ่อนตัวอยู่หลังดวงจันทร์
이제는 너에게 나 말할게
อีเจนึน นอเอเก นา มัลฮัลเก
ตอนนี้ฉันจะบอกกับเธอ
ตอนนี้ฉันจะบอกกับเธอ
매일 널 생각했어
เมอิล นอล แซงกักแฮซอ
ฉันคิดถึงเธอในทุกวัน
โลกของฉันเต็มไปด้วยเธอ
내 세상을 너로 채웠어
แน เซซังงึล นอโร แซวอซอโลกของฉันเต็มไปด้วยเธอ
조금만 기다려줄래?
โจกึมมัน กีดารยอจุลแล
เธอจะรอฉันอีกสักนิดได้ไหม
เมอิล แนกา นออี บามึล บัลคยอจุลเก
많이 서툴고 부족한 게 많지만
มันฮี ซอทุลโก บูจกฮัน เก มันจีมันแม้ว่าฉันยังซุ่มซ่ามและยังไม่ดีพอ
이런 나라도 혹시 괜찮다면
อีรอน นาราโด ฮกชี แควนชันดามยอน
ถึงอย่างไร ถ้าเธอโอเคกับมัน
매일 내가 너의 밤을 밝혀줄게
ฉันจะทำให้ค่ำคืนของเธอสดใสขึ้นในทุกๆ วัน
----------------------------------------------------
Lyrics: music.bugs
Th-Trans: melon_Thaisub
إرسال تعليق