Artist: Hong Isaac
Original Soundtrack: Happiness OST Part 2
จันฮกฮัน นัลดือรี นารึล ชาจาอล แตมยอน
เมื่อวันที่โหดร้ายย่ำเข้ามาหาฉัน
깊어지는 숨소리 점점 나를 조여와
กีพอจีนึน ซุมโซรี จอมจอม นารึล โจยอวา
เสียงลมหายใจเข้าที่อยู่ลึกสุดค่อย ๆ รัดแน่นมากยิ่งขึ้น
Please. I just one everything to stop
ได้โปรดเถอะ ฉันขอหยุดทุกอย่างไว้
เสียงลมหายใจเข้าที่อยู่ลึกสุดค่อย ๆ รัดแน่นมากยิ่งขึ้น
Please. I just one everything to stop
ได้โปรดเถอะ ฉันขอหยุดทุกอย่างไว้
날카로운 말들로
นัลคาโรอุน มัลดึลโล
แม้พูดด้วยถ้อยคำที่เจ็บปวด
I don't want a change in my life
ฉันไม่ต้องการให้ชีวิตของฉันเกิดการเปลี่ยนแปลง
นัลคาโรอุน มัลดึลโล
แม้พูดด้วยถ้อยคำที่เจ็บปวด
I don't want a change in my life
ฉันไม่ต้องการให้ชีวิตของฉันเกิดการเปลี่ยนแปลง
지친 나를 데려가
จีชิน นารึล เดรยอกา
พาฉันไปด้วยนะ
จีชิน นารึล เดรยอกา
พาฉันไปด้วยนะ
잿빛 사이로 타들어가 붉게 물든 날 잡아줘
เจทบิท ซาอีโร ทาดือรอกา บุคเก มุลดึน นัล จาบาจวอ
มันเผาไหม้ฉันจากสีเทากลายเป็นสีแดง
เจทบิท ซาอีโร ทาดือรอกา บุคเก มุลดึน นัล จาบาจวอ
มันเผาไหม้ฉันจากสีเทากลายเป็นสีแดง
어둠 속을 헤엄쳐가 절망 속에 갇힌 날
ออดุม โซกึล เฮออมชยอกา จอลมัง โซเก กาชิน นัล
วันที่ฉันวนเวียนอยู่ในความมืดมิดและถูกขังอยู่กับความสิ้นหวัง
붉은빛 There Comes the Pain 말도 없이 다가와
บุลกึนบิท There Comes the Pain มัลโด ออบชี ดากาวา
แสงสีแดงมาพร้อมกับความเจ็บปวด มาพร้อมกับคำพูดที่ไร้เสียงใดใด
달라진 날들이 찾아와도
ดัลลาจิน นัลดือรี ชาจาวาโด
แม้ว่าจะมีวันที่เปลี่ยนแปลง
타락하는 어둠은 조여오는 의미를
ทารักฮานึน ออดูมึน โจยอโอนึน อึยมีรึล
ความมืดมิดที่หลงเข้ามาคือความหมายที่แน่นอนชัดเจน
ออดุม โซกึล เฮออมชยอกา จอลมัง โซเก กาชิน นัล
วันที่ฉันวนเวียนอยู่ในความมืดมิดและถูกขังอยู่กับความสิ้นหวัง
붉은빛 There Comes the Pain 말도 없이 다가와
บุลกึนบิท There Comes the Pain มัลโด ออบชี ดากาวา
แสงสีแดงมาพร้อมกับความเจ็บปวด มาพร้อมกับคำพูดที่ไร้เสียงใดใด
달라진 날들이 찾아와도
ดัลลาจิน นัลดือรี ชาจาวาโด
แม้ว่าจะมีวันที่เปลี่ยนแปลง
Please. I just one everything to stop
ได้โปรดเถอะ ฉันขอหยุดทุกอย่างไว้
ได้โปรดเถอะ ฉันขอหยุดทุกอย่างไว้
날카로운 말들로
นัลคาโรอุน มัลดึลโล
แม้พูดด้วยถ้อยคำที่เจ็บปวด
I don't want a change in my life
ฉันไม่ต้องการให้ชีวิตของฉันเกิดการเปลี่ยนแปลง
นัลคาโรอุน มัลดึลโล
แม้พูดด้วยถ้อยคำที่เจ็บปวด
I don't want a change in my life
ฉันไม่ต้องการให้ชีวิตของฉันเกิดการเปลี่ยนแปลง
지친 나를 데려가
จีชิน นารึล เดรยอกา
พาฉันไปด้วยนะ
จีชิน นารึล เดรยอกา
พาฉันไปด้วยนะ
잿빛 사이로 타들어가 붉게 물든 날 잡아줘
เจทบิท ซาอีโร ทาดือรอกา บุคเก มุลดึน นัล จาบาจวอ
เจทบิท ซาอีโร ทาดือรอกา บุคเก มุลดึน นัล จาบาจวอ
มันเผาไหม้ฉันจากสีเทาให้กลายเป็นสีแดง
어둠 속을 헤엄쳐가 절망 속에 갇힌 날
ออดุม โซกึล เฮออมชยอกา จอลมัง โซเก กาชิน นัล
วันที่ฉันวนเวียนอยู่ในความมืดมิดและถูกขังอยู่กับความสิ้นหวัง
ออดุม โซกึล เฮออมชยอกา จอลมัง โซเก กาชิน นัล
วันที่ฉันวนเวียนอยู่ในความมืดมิดและถูกขังอยู่กับความสิ้นหวัง
타락하는 어둠은 조여오는 의미를
ทารักฮานึน ออดูมึน โจยอโอนึน อึยมีรึล
ความมืดมิดที่หลงเข้ามาคือความหมายที่แน่นอนชัดเจน
피에 물든 눈물은 삶에 지친 죽음을
พีเอ มุลดึน นุนมูรึน ซัลเม จีชิน จูกือมึล
น้ำตาที่เปื้อนด้วยเลือดคือความตายอันน่าเบื่อหน่ายของชีวิต
I don't want a change in my life
ฉันไม่ต้องการให้ชีวิตของฉันเกิดการเปลี่ยนแปลง
지친 나는 죽어가
จีชิน นานึน จูกอกา
ฉันเหนื่อยเหมือนกำลังจะตาย
잿빛 사이로 타들어가 붉게 물든 날 잡아줘
เจทบิท ซาอีโร ทาดือรอกา บุคเก มุลดึน นัล จาบาจวอ
มันเผาไหม้ฉันจากสีเทาให้กลายเป็นสีแดง
เจทบิท ซาอีโร ทาดือรอกา บุคเก มุลดึน นัล จาบาจวอ
มันเผาไหม้ฉันจากสีเทาให้กลายเป็นสีแดง
어둠 속을 헤엄쳐가 절망 속에 갇힌 날
ออดุม โซกึล เฮออมชยอกา จอลมัง โซเก กาชิน นัล
วันที่ฉันวนเวียนอยู่ในความมืดมิดและถูกขังอยู่กับความสิ้นหวัง
ออดุม โซกึล เฮออมชยอกา จอลมัง โซเก กาชิน นัล
วันที่ฉันวนเวียนอยู่ในความมืดมิดและถูกขังอยู่กับความสิ้นหวัง
----------------------------------------------------
Lyrics: klyricsforyou
Eng-Trans: k-channel
Th-Trans: melon_Thaisub
แสดงความคิดเห็น