Album: 'Two Lights: Relúmĭno' OST single with Park Hyungsik
Artist: Park Hyungsik (ZE:A)
Lyrics: Jo Sungwoo
Composed: Jo Sungwoo, Kim Youngho
Arranged: Kim Youngho
홀로 외로운 가요
ฮลโร วีโรอุน คาโย
คุณรู้สึกเหงาเปล่าเปลี่ยวอยู่ใช่ไหม
눈물이 흐르나요
นุนมุลลี ฮือรือนาโย
และน้ำตากำลังไหล
그 땐 눈을 감아요
คือ แตน นุนนึล คัมมาโย
ลองปิดตา
저 푸른 하늘이 당신께 올 거예요
ชอ พูรึน ฮานึลลี ดังชินเก อึล กอเยโย
แล้วเธอจะเห็นท้องฟ้าสีฟ้า
갈 곳을 잃었나요
คัล กซซึล อิลลอซนาโย
คุณกำลังหลงทางอยู่ใช่ไหม
어둠이 두려운 가요
ออทุมมี ตูรยออุน คาโย
และหวาดกลัวความมืดมิด
그 땐 두 눈을 감아요
คือ แตน ทู นุนนึล คัมมาโย
ปิดตาทั้งสองข้าง
내 손을 잡아요
เน ซนนึล ชับบาโย
และจับมือของฉันไว้
빛이 보일 거예요
บิชชี โบอิล กอเยโย
แล้วเธอจะเห็นแสงสว่าง
어둠이 두려운 가요
ออทุมมี ตูรยออุน คาโย
เธอหวาดกลัวความมืดมิดอยู่ใช่ไหม
눈물이 멈추지 않나요
นุนมุลลี มอมชูจี อันนาโย
แล้วน้ำตายังไม่หยุดไหล
그 땐 두 눈을 감아요
คือ แตน ทู นุนนึล คัมมาโย
ลองปิดตาทั้งสองข้าง
또 눈을 떠봐요 빛이 보일 거예요
โต นุนนึล ตอบวาโย บิชชี โบอิล กอเยโย
ต่อจากนั้นเปิดตาแล้วเธอจะเห็นแสงสว่าง
갈 곳을 잃었나요
คัล กซซึล อิลลอซนาโย
เธอกำลังหลงทางอยู่ใช่ไหม
어둠이 두려운 가요
ออทุมมี ตูรยออุน คาโย
และหวาดกลัวความมืดมิด
그 땐 두 눈을 감아요
คือ แตน ทู นุนนึล คัมมาโย
ลองปิดตาทั้งสองข้าง
내 손을 잡아요
เน ซนนึล ชับบาโย
และจับมือของฉันไว้
빛이 보일 거예요
บิชชี โบอิล กอเยโย
แล้วเธอจะเห็นแสงสว่าง
어둡고 힘든 기억들
ออทุบโก ฮิมดน คีออกดึล
ความมืดมิดและความทรงจำที่ยากลำบาก
저 바람결에 날려 보내요
ชอ พารัมคยอลเล นัลลยอ โบเนโย
ปล่อยให้สายลมพัดพาไป
작은 눈 감고 크게 눈을 떠봐요
ชักกึน นุน คัมโก คือเก นุนนึล ตอบวาโย
ปิดตาให้แคบลงแล้วก็เปิดกว้างขึ้นมาอีกครั้ง
온 세상을 환히 비춰주는
อน เซซังงึล ฮวานฮี บีชวอชูนึน
โลกก็จะสว่างไสวขึ้นมาทั้งใบ
그 빛이 사랑이란 걸 느껴 봐요
คือ บิชชี ซารังงีรัน กอล นือคยอ บวาโย
รู้สึกถึงแสงสว่างที่เรียกว่าความรัก
처음 모습 그대로
ชออึม โมซึบ กือแดโร
ที่ได้เห็นต่อหน้าเป็นครั้งแรก
갈 곳을 잃었나요
คัล กซซึล อิลลอซนาโย
เธอกำลังหลงทางอยู่ใช่ไหม
어둠이 두려운 가요
ออทุมมี ตูรยออุน คาโย
และหวาดกลัวความมืดมิด
그 땐 두 눈을 감아요
คือ แตน ทู นุนนึล คัมมาโย
ลองปิดตาทั้งสองข้าง
내 손을 잡아요
เน ซนนึล ชับบาโย
และจับมือของฉันไว้
빛이 보일 거예요
บิชชี โบอิล กอเยโย
แล้วเธอจะเห็นแสงสว่าง
꿈 속에 보던 세상은
กุม ซกเก โบตอน เซซังงึน
โลกที่เธอเห็นในความฝัน
구름처럼 흩어져 가요
กุรึมชอรอม ฮืททอจยอ คาโย
แผ่ออกคล้ายปุยเมฆ
좁은 눈 감고 맘의 눈을 떠봐요
ชบบึน นุน คัมโก มัมเม นุนนึล ตอบวาโย
ปิดตาให้แคบลงแล้วเปิดตาจากหัวใจ
온 세상을 환히 비춰주는
อน เซซังงึล ฮวานฮี บีชวอชูนึน
โลกก็จะสว่างไสวขึ้นมาทั้งใบ
그 빛이 사랑이란 걸 느껴 봐요
คือ บิชชี ซารังงีรัน กอล นือคยอ บวาโย
รู้สึกถึงแสงสว่างที่เรียกว่าความรัก
처음 모습 그대로
ชออึม โมซึบ กือแดโร
ที่ได้เห็นต่อหน้าเป็นครั้งแรก
홀로 외로운 가요
ฮลโร วีโรอุน คาโย
คุณรู้สึกเหงาเปล่าเปลี่ยวอยู่ใช่ไหม
눈물이 흐르나요
นุนมุลลี ฮือรือนาโย
และน้ำตากำลังไหล
그 땐 눈을 감아요
คือ แตน นุนนึล คัมมาโย
ลองปิดตา
저 푸른 하늘이 당신께 올 거예요
ชอ พูรึน ฮานึลลี ดังชินเก อึล กอเยโย
แล้วเธอจะเห็นท้องฟ้าสีฟ้า
당신께 올 거예요
ดังชินเก อึล กอเยโย
แล้วเธอจะเห็น
당신께 올 거예요
ดังชินเก อึล กอเยโย
แล้วเธอจะเห็น
*เพลงนี้ถูกเปิดในซีรีส์ MBC Tomorrow ตอนที่ 5
**สามารถรับชมภาพยนตร์สั้น 'Two Lights: Relúmĭno' ผลงานการกำกับโดยฮอจินโฮ
นำแสดงโดยฮันจีมินและพัคฮยองชิกได้ตามวิดีโอข้างล่างนี้เลย
----------------------------------------------------
Lyrics: melon
Kor-Eng Trans: hyungsikness
Eng-Thai Trans: 눈의꽃
แสดงความคิดเห็น