[แปลเพลง] Seo Dahyun (tripleS) - I'm In Love You : มีวันไหนบ้างไหมที่เธอคิดถึงหรือนึกถึงกัน เคยมีสักครั้งไหมที่ฉันปรากฏตัวในความฝัน ให้เธอได้คิดถึงและคอยมองหา


우리 서로 사랑했잖아 조금은 아파해줘
เราต่างก็รักกันไม่ใช่เหรอ ฉันอยากให้เธอเจ็บปวดแม้เพียงนิด
가끔은 날 그리워해줘
คิดถึงฉันบ้างในบางครั้ง
우리 사랑한 기억 머물 수 있게
เพื่อให้ความทรงจำรักของเรายังคงอยู่ไม่หายไปไหน


Title:ฺ I'm in love you (너를 사랑하고 있어)
Artist: SoeDaHyun(tripleS)
Album: Reborn Rich (재벌집 막내아들) OST Part 3
Lyrics: J.SEASON, 빨간양말
Composed: J.SEASON, 빨간양말
Arranged: 빨간양말, Kim Mi Sung

난 네가 그리워서 또 추억에 살고 있어
ฉันอยู่กับความทรงจำอีกครั้งเพราะว่าคิดถึงเธอ
널 원하고 널 사랑하며 그렇게 난 여기 서 있어
และเพราะฉันรักและต้องการเธอ ฉันถึงได้ยังอยู่ตรงนี้

넌 내가 생각나서 보고 싶은 날은 없었니 
มีวันไหนบ้างไหมที่เธอคิดถึงหรือนึกถึงกัน
가끔씩 내가 네 꿈에 나와서
เคยมีสักครั้งไหมที่ฉันปรากฏตัวในความฝัน
그리워하며 날 찾은 적 없니
ให้เธอได้คิดถึงและคอยมองหา

난 아직 너를 잊을 수 없나봐
ฉันยังลืมเธอไม่ได้
바보처럼 너를 기다리고 있어
และยังเฝ้ารอเธอเหมือนกับคนโง่
기억해줘(기억할게) 나의 또 다른 모습을
เพราะแบบนั้นแล้วฉันเลยอยากให้จดจำอีกด้านของฉันเอาไว้(ฉันจะจดจำเธอไว้)
서로 원했던 사랑을 이대로 놓지 않을게
แล้วฉันจะไม่ปล่อยความรักที่เราต่างก็ต้องการไป

난 가끔 울기도해 꿈에서 널 만난 날이면
บางคราวฉันก็ร้องไห้ออกมาเวลาที่ได้เจอเธอในความฝัน
그 기억 속을 떠나기 싫어서
เพราะฉันไม่อยากไปจากความทรงจำนั้น
눈을 감고 서럽게 울기만 해
เลยทำได้แต่หลับตาลงและร้องไห้ด้วยความเสียใจ

난 아직 너를 보낼 수 없나봐
ดูเหมือนฉันยังปล่อยเธอไปไม่ได้
바보처럼 너를 그리워하잖아
ถึงได้เอาแต่คิดถึงเธอเหมือนกับคนโง่
기억해줘 나의 또 다른 모습을
เพราะแบบนั้นแล้วฉันเลยอยากให้จดจำอีกด้านของฉันเอาไว้
서로 원했던 사랑을 이대로 놓지 않을게
แล้วฉันจะไม่ปล่อยความรักที่เราต่างก็ต้องการไป

우리 서로 사랑했잖아 조금은 아파해줘
เราต่างก็รักกันไม่ใช่เหรอ ฉันอยากให้เธอเจ็บปวดแม้เพียงนิด
가끔은 날 그리워해줘
คิดถึงฉันบ้างในบางครั้ง
우리 사랑한 기억 머물 수 있게
เพื่อให้ความทรงจำรักของเรายังคงอยู่ไม่หายไปไหน

난 아직 너를 사랑하고 있어
ฉันยังรักเธออยู่
바보처럼 너를 사랑하고 있어
ยังรักเธอเหมือนกับคนโง่
그런 너를 어떻게 놓을 수 있어
จะให้ฉันปล่อยเธอไปได้ยังไง
어떻게 보낼 수 있어
จะให้ฉันปล่อยเธอไปได้ยังไง
어떻게 지울 수 있어
จะให้ฉันลืมเธอได้ยังไง

----------------------------------------------------
Lyrics: melon.com
Kor-Thai: Mubeatak

0/แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า