[แปลเพลง] Young K (DAY6) - nothing but : รักที่กลายเป็นฝุ่นและสลายหายไป ทำได้เพียงกอดมันเอาไว้ด้วยสองแขน แม้เธอจะบอกว่ามันเปล่าประโยชน์ ไม่มีความหมายอะไรเลยก็ตาม


안 맞는 거라면
ถ้าเราไม่เข้ากัน
맞춰낼게
ฉันจะทำให้เราเข้ากันได้เอง
부족한 거라면
ถ้าหากยังมีอะไรที่ขาดไป
채워낼게
ฉันจะเป็นคนเติมมันให้เต็ม
지금의 넌 그 어떤 말도
แต่เธอในตอนนี้ ต่อให้ฉันพูดอะไรออกไป
소용이 없나 봐
ก็คงไม่มีประโยชน์แล้วสินะ


Title: nothing but (이것밖에는 없다)
Artist: Young K (DAY6)
Album: Letters with notes
Lyrics: Young K (DAY6), Hong Jisang
Composed: Young K (DAY6), Hong Jisang
Arranged: Hong Jisang

끝까지 안아 줄게라는
เอ่ยบอกออกไปอย่างน่าอับอาย
말이 무색하게
ว่าจะโอบกอดเธอไว้จนถึงที่สุด
내 품 안에서 너는
ทั้งที่เธอกำลังร้องไห้
흐느끼고 있네
อยู่ในอ้อมแขนของฉัน

괜찮아 진짜 괜찮아
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไรจริง ๆ
우리 이러지 말자
เราอย่าเป็นแบบนี้กันเลยนะ
버텨 보려고 했지만
ฉันเองก็พยายามอดทนไว้แล้ว

사실은 느끼고 있었어
จริง ๆ แล้วฉันรู้สึกได้
이별의 시작을
ว่าจุดเริ่มต้นของการจากลา
점점 가까워졌어
มันใกล้เข้ามาเรื่อย ๆ
돌릴 수 없는 끝
จุดสิ้นสุดที่ไม่อาจย้อนกลับไป
마지막을 마주하는 건
การที่เราต้องพบกับจุดจบ
참 못 할 짓이야
มันเป็นเรื่องที่เลวร้ายจริง ๆ

가루가 되어 빠져나가는 사랑을
รักที่กลายเป็นฝุ่นและสลายหายไป
두 팔로 안고 있을 수밖에 없네
ทำได้เพียงกอดมันเอาไว้ด้วยสองแขน
다 부질없대도
แม้เธอจะบอกว่ามันเปล่าประโยชน์
아무런 의미 없대도
ไม่มีความหมายอะไรเลยก็ตาม

점점 품에서 작아지고 있어도
แม้ว่ามันจะค่อย ๆ หดเล็กลงไปในอ้อมแขน
결국 하나 남지 않는대도
แม้ว่าสุดท้ายแล้วจะไม่เหลืออะไรเลยก็ตาม
나에겐 이것밖에는 없다
แต่ฉันมีเพียงสิ่งนี้เท่านั้น
사라져 가는 이 사랑밖에 없다
มีเพียงรักนี้ที่ค่อย ๆ สลายหายไป

안 맞는 거라면
ถ้าเราไม่เข้ากัน
맞춰낼게
ฉันจะทำให้เราเข้ากันได้เอง
부족한 거라면
ถ้าหากยังมีอะไรที่ขาดไป
채워낼게
ฉันจะเป็นคนเติมมันให้เต็ม
지금의 넌 그 어떤 말도
แต่เธอในตอนนี้ ต่อให้ฉันพูดอะไรออกไป
소용이 없나 봐
ก็คงไม่มีประโยชน์แล้วสินะ

가루가 되어 빠져나가는 사랑을
รักที่กลายเป็นฝุ่นและสลายหายไป
두 팔로 안고 있을 수밖에 없네
ทำได้เพียงกอดมันเอาไว้ด้วยสองแขน
다 부질없대도
แม้เธอจะบอกว่ามันเปล่าประโยชน์
아무런 의미 없대도
ไม่มีความหมายอะไรเลยก็ตาม

점점 품에서 작아지고 있어도
แม้ว่ามันจะค่อย ๆ หดเล็กลงไปในอ้อมแขน
결국 하나 남지 않는대도
แม้ว่าสุดท้ายแล้วจะไม่เหลืออะไรเลยก็ตาม
나에겐 이것밖에는 없다
แต่ฉันมีเพียงสิ่งนี้เท่านั้น

흔적조차 사라져
เธอหายไปอย่างไร้ร่องรอย
나만이 남겨지면
เหลือเพียงแค่ฉันที่ยังอยู่
그대로 멈춘 채로
หยุดอยู่อย่างนั้น
한발도 못 내딛어
ฉันจะไม่ไปไหนแม้แต่ก้าวเดียว
우리 쌓았던 추억
จะมีชีวิตอยู่ไปด้วยการระลึกถึง
되뇌며 지내겠지
ความทรงจำที่เราเคยสร้างมาด้วยกัน

가루가 되어 빠져나가는 사랑을
รักที่กลายเป็นฝุ่นและสลายหายไป
두 팔로 안고 있을 수밖에 없네
ทำได้เพียงกอดมันเอาไว้ด้วยสองแขน
다 부질없대도
แม้เธอจะบอกว่ามันเปล่าประโยชน์
아무런 의미 없대도
ไม่มีความหมายอะไรเลยก็ตาม

점점 품에서 작아지고 있어도
แม้ว่ามันจะค่อย ๆ หดเล็กลงไปในอ้อมแขน
결국 하나 남지 않는대도
แม้ว่าสุดท้ายแล้วจะไม่เหลืออะไรเลยก็ตาม
나에겐 이것밖에는 없다
แต่ฉันมีเพียงสิ่งนี้เท่านั้น
사라져 가는 이 사랑밖에 없다
มีเพียงรักนี้ที่ค่อย ๆ สลายหายไป

----------------------------------------------------
Lyrics: melon.com
Kor-Thai: Mubeatak

0/แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า