[แปลเพลง] Nam Jong - Burn Me (Maestra: Strings of Truth OST Part 5) : เมื่อดวงดาราสาดส่องในวันนี้ ฉันจะละทิ้งความพ่ายแพ้อันมืดมิดไป


ชื่อเพลง: Burn Me
ศิลปิน: Nam Jong (남종)
อัลบั้ม: Maestra: Strings of Truth OST Part 5


저문 하루 끝 돌아오던 길
조용히 내딛는 한 걸음
상처 가득 한 야윈 날 바라보며
울고 있는 날 지워요

ก้าวที่เงียบสงบ
เส้นทางที่เคยเดินกลับมาในช่วงพลบค่ำ
ฉันถูกเฝ้ามองในวันที่เต็มไปด้วยบาดแผล
และลบเลือนวันที่กำลังร้องไห้

오늘도 난 달빛 맞으며
지는 어둠을 버려요
버틸 수도 없을 것 같던 하루하루
잊어버린 채 날 태워요

เมื่อดวงดาราสาดส่องในวันนี้
ฉันจะละทิ้งความพ่ายแพ้อันมืดมิดไป
ในแต่ละวันที่เหมือนจะทนไม่ไหว
ก็ยังไม่ลืมว่าฉันถูกแผดเผา

견뎌 내왔던 투박한 길 위
걸어요 차갑다 한대도
그댄 보이나요
강한 내 모습 뒤로 깨어질 것 같은 나를

บนเส้นทางที่เต็มไปด้วยอุปสรรคที่เคยฝ่าฟัน
ถึงแม้จะเยือกเย็นแต่ก็ยังมองเห็นอยู่ใช่ไหม
ร่างกายของฉันที่เคยแข็งแกร่ง
เหมือนกำลังจะแตกออกเป็นเสี่ยง ๆ

오늘도 난 달빛 맞으며
지는 어둠을 버려요
버틸 수도 없을 것 같던 하루하루
잊어버린 채 날 태워요

เมื่อดวงดาราสาดส่องในวันนี้
ฉันจะละทิ้งความพ่ายแพ้อันมืดมิดไป
ในแต่ละวันที่เหมือนจะทนไม่ไหว
ก็ยังไม่ลืมว่าฉันถูกแผดเผา

다가올 그 무게들도 쉽지 않을 순간도
차갑던 긴 밤을 깨워요

เรื่องหนักหน่วงถามโถมเข้ามา
จนกลายเป็นช่วงเวลาที่ยากจะผ่านพ้นมันไป
จะปลุกให้ตื่นจากราตรีอันหนาวเน็บที่แสนยาวนาน

오늘도 난 달빛 맞으며
지는 어둠을 버려요
버틸 수도 없을 것 같던 하루하루
잊어버린 채 날 태워요

เมื่อดวงดาราสาดส่องในวันนี้
ฉันจะละทิ้งความพ่ายแพ้อันมืดมิดไป
ในแต่ละวันที่เหมือนจะทนไม่ไหว
ก็ยังไม่ลืมว่าฉันถูกแผดเผา

버틸 수도 없을 것 같던 하루하루
잊어버린 채 날 태워요

ในแต่ละวันที่เหมือนจะทนไม่ไหว
ฉันยังไม่ลืมเลือนว่าถูกแผดเผา

----------------------------------------------------
Lyrics: Genie
Eng-Thai Translate: arshinayo

0/แสดงความคิดเห็น

ใหม่กว่า เก่ากว่า